People with disabilities are more likely to experience sex trafficking than their peers. Traffickers deliberately target victims they think will be easily isolated and controlled, so conditions surrounding people with disabilities, including the fact that they are marginalized, devalued, and isolated, make people with disabilities more vulnerable to this type of abuse. A trauma-informed approach to supporting sex trafficking survivors with disabilities recognizes signs and symptoms of trauma, resists re-traumatizing survivors, and provides safe and accessible services and healing. This webinar will describe the importance of using a trauma-informed approach to supporting survivors of sex trafficking with disabilities and provide attendees with skills to more effectively support these survivors.
On March 1, 2019, Ayuda, a legal, social, and language access provider in Washington D.C., who is also a subject-matter expert providing support on the National Resource Center for Reaching Victims, launched a Victim Services Interpreter Bank (VSIB) in Maryland with funding from the Maryland Governor’s Office of Crime Control and Prevention. There are many limited-English proficient and Deaf/Hard of Hearing residents in Maryland who fall victim to sexual assault, domestic violence, human trafficking, hate crimes, the death of a loved one due to homicide, and many other crimes. These individuals may need a forensic medical exam, therapy, counseling, safety planning, relocation assistance, and other vital services. Ayuda believes that a language barrier should not prevent these survivors from receiving compassionate and thorough assistance.
VSIB is made up of victim-centered, trauma-informed interpreters who are potentially available 24 hours a day to assist in delivering required services. VSIB also arranges to have documents translated for victim service nonprofits when communicating with clients in writing in languages other than English. VSIB was created to help remove linguistic barriers so that the needs of LEP/Deaf crime victims could be effectively met.
If you would like to know more about Ayuda’s work and model you can visit Ayuda’s website and Ayuda’s Language Access Program’s Facebook page. You can also contact Ayuda’s Language Access Program at InterpreterBank@Ayuda.com.
Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!